目前分類:學習日記 (16)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

現在已經開始針對教科書的部分進行100LS的訓練,並且維持著針對深夜食堂這部日劇的練習,但是很遺憾的是,不知道是不是練習量的問題還是方法問題,目前在對話能力上還不見明顯的轉變,只是聽懂的部分變多而已。

我記得提出100LS這個方法的人少說用了三個月,而我進行到現在,才不過一個多月而已,重複聽相同影片的次數和使用的影片數量也還不多,到現在使用的教材加起來也就兩集日劇和一個不到三分鐘的音檔,有人可是花了足足一年的時間把整個美國的影集從第一季第一集追到最後一季最後一集。我目前使用的材料量還沒對方多,連時間都不夠多,但是每次不確定意思就翻開筆記確認,是可以有效學會新的用法,但也會對某些用法產生疑惑,尤其是查不到的用法,這八成只能直接去問日本人,因為有可能他們不常用或是單純是戲劇才會用的用法,也可能是他們會用,但是不會特別寫成一篇教學文說明。

這真的是目前效率最高的練習方式了。一邊聽,一邊跟讀,不會就翻筆記,就算資質再怎麼駑鈍,也不至於讀了幾十次筆記,大量重複了相同的動作,還完全記不起來。我日文接觸十幾年才有N2,說明我的資質應該是偏低的,雖然不到能夠只靠戲劇學會的台詞對話的程度,但是論看懂和聽懂的量,還是比以前進步了一點,要是練得再久一點、多一點,效果會更好,但我高估了自己能做的練習量。準備出國之前需要解決的事情(包含各種家事)比想像中還多,害我沒辦法真正提昇練習量,主因是累到沒辦法提昇,而且還必須花時間整理行李和確定哪些東西要在哪個時候收起來,有的東西可以盡快收拾,有的必須要到出發前夕才能收起來,還要檢查有沒有漏網之魚,畢竟一旦忘記帶,就只能請人寄過來,又貴又麻煩。

我也不確定出國之後,到底能不能改善速度和學習量的問題,不過我偶爾會重複回去聽已經練習完的內容,也會把用過的筆記大概翻過一次。人類的記性並不可靠,不反覆重複學習同樣的東西,之前學過的東西就會忘得一乾二淨,而且重複學習之外,最後還是要拿出來用,而我還沒完全到拿來用的程度。不管我多努力學習,只要每看完一本書或一部影片,再去看新的東西,總是能出現一大堆不會的新字詞。

順帶一提,此方法如果針對的不是考試教材,對考日檢當然沒幫助,但此方法也可以用在日文檢定上。

艾雅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

目前已經在訓練深夜食堂第一季第二集的台詞,第一集的部分我不用看台詞就能完全聽懂,但第二集目前練習到第五遍,發現裡面有不少台詞的用法我無法直接查到,這情況比第一集還更多。

雖然耳朵還沒完全跟上台詞,但是聽過兩、三次就跟得上的台詞倒是明顯變多了,不過由於練習量還是過少,所以要完全追上日本人的說話速度還是很難,至少目前還做不到在不看字幕的情況下跟上日本人的說話速度和說話方式。

這種練習本來就不是只練個兩集就能馬上看見完整效果的,實際上也沒有一種練習方式可以只練少少幾次就能達成目標。提出這個方法的人練得應該比我還勤勞,還老實完成了100次,我實在無法一邊工作,一邊聽聲音,百分之百就專注在聽台詞,所以這個方法我只能在家裡進行,而且上班不是搭車,而是騎車,也同樣無法在騎車狀態下做這訓練,耳機可能會掉不見。

不過我星期五離職了,所以能夠提昇訓練量,到我開始上學之前都還有時間可以大量練習。即便到了日本,我也不會因為環境都是日文就放棄這個練習,因為這個練習可以有效學會很多日本人才會用的用法,甚至拿來對付考試都是有幫助的練習,效率說不定好過寫一大堆筆記。當然我沒遺忘考古題的事情,我應該會用三、四回的考古題+眾文的500題+聽解練習來鍛鍊考試的部分,只要把這些題目分析完,差不多就能去考試了,比起刷一大堆題目,專心把幾個題組分析到完全學會可能更好。題目不是多就好,重點是能不能徹底理解題目的考試重點。

雖然提供我100LS的書籍上面有說,一次只能練一種教材,但為了對付考試,我沒有時間慢慢來,所以只好同時應付了。去日本生活需要的日文和考試需要掌握的日文必須同時進行,但也只有時間充裕的時候才能這樣搞。我想以我接下來的時間量,要在三週以內幹掉第二集,然後換掉下一集或是直接更換成其他戲劇是有可能的,因為第二集的總體難度沒第一集高。更不用說考試需要用上的音檔每一個都很短,幾乎不超過三分鐘,文章也不長,速度應該會更快,快則一週左右能解決一課或一個題組吧?是總之這個100LS雖然我沒真的練習完100次,但單是練到完全跟上戲劇的台詞,就已經能夠學會非常多日文的表達方式。而且這個練習方式可以說是極為泛用,任何有辦法取得文本和音檔的教材或戲劇都能用

文章標籤

艾雅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

目前姑且是先做完一次第四步驟,100LS的第四步是不看字幕的情況下必須逐句跟讀,模仿劇中人物的台詞和語氣(其實我很不擅長模仿別人講話,但我盡量把重音調得跟角色一樣),但是一開始肯定沒辦法完全不看字幕,所以這一步我是先用原文字幕進行,每天練個影片3~7分鐘的份量,分成好幾天練習,大概在一週左右完成練習。當然這也是因為我選的影集一集2、30分鐘,而且本來就對日文有一定的熟悉度,要是完全不熟,這一步驟肯定會卡更久,所以一週算很快了。這一步我平均一句要聽十次左右才能跟得上,句子很短的情況我幾乎一次就能跟上,角色講話比較糊或語速比較快,一句可能會聽超過十五次甚至到二十次都有可能。

一開始進行第四步驟,我的耳朵可以說完全跟不上,但是大概在影片練到八分鐘還九分鐘開始,耳朵開始追得上角色的語速,只可惜嘴巴還跟不上。這不是單純適應力很好或是聽力很強,而是因為在執行這個訓練之前,我就已經用過各式各樣的方法嘗試提昇日文聽力。雖然的確提昇了日文程度,但我發現一個十分嚴重的問題——在日文老師配合我的程度的狀況下,只會用一些比較基本的日文講話。如果去了日本,我還是固定只講那幾句,大概率也不會有明顯的進步,所以我才只好執行這項訓練。

不過沒到能完全跟上之前,第四步驟不算結束。雖然我在觀看第四次時花了一週的時間逐句跟讀,第五次驗收聽懂多少,但是還是有幾句沒辦法完全跟上,角色講話速度太快了,意思大概懂,但是有些輕音和連音聽不出來,還是做出了打開原文字幕和中文字幕再確認的動作,只要做出這個行為,就代表第四步驟這樣不行,不過聽懂的地方真的有變多,甚至就算把整個字幕關掉,我還是知道整部作品在說什麼……有好幾個段落重複了十次以上,劇情也幾乎都背起來了,所以耳朵才跟得上大部分的內容——但也只是大部分,百分之百倒是還沒,第六、七次還會再度採取逐句跟讀,第八次時再度確認聽懂多少,第九、十次時再度逐句跟讀,反覆到耳朵和嘴巴都跟得上就能轉成完全不看字幕,直接看整個影片了。我調整了對方的作法,對方是在第三次觀看時練到徹底,但我實在沒那種毅力,所以對我來說,第四~第十次都是第四步驟,重點在於完完全全跟上劇中的角色

距離第五步驟觀看剩餘的次數還需要努力一點。

根據我以前學習的經驗,歌曲要二十幾遍左右才能完全記住的話,影集至少要三、四十次,而且我還故意挑了一個單集內容比較短的影集,就是為了要提昇一天能練習的次數。大概到三、四十次,我應該就會直接換下一集練習,要完成100次實在過於困難,即便降低難度,三、四十次也算很多了。

文章標籤

艾雅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我是從2/9開始執行這個訓練的,中間完全不看任何文法書、單字書,只有大量模仿外國戲劇中的角色的說話方式。實際上此作法我也才執行到第四天而已,目前效果不詳,聽說是很有效的作法,但是非常需要毅力——真的執行下去,還真的非常需要毅力,如果不是因為我已經先掌握了一半左右的文法,估計到一半就投降了。

所謂的100LS是指靠著大量的聽和說外語,來迅速掌握一門外語的學習方式,100指的是次數,L是聽力,S是口說。

最早想出這個方法的是美國國防學院的語言學院,為了讓自家人能夠迅速掌握敵方的語言,訓練他們用敵方的語言進行一問一答,讓他們在至少一百次的一問一答裡面掌握敵方的語言,據說只用了六個月,他們那些軍人幾乎每個都掌握了敵方的語言。後來這套方法被一位韓國人拿去改良成用美劇學英文,據說除了學英文外,這位韓國人還學了日文、中文、法文、泰文、阿拉伯文,全都是採取這一套方法。

100LS具體來說要怎麼操作呢?

在操作這個練習方法之前,請確保自己至少已經會這個語言的發音方式,連發音都不會的話,建議用唱歌的方式學習。連讀都讀不出來的話,恐怕影片前面一、兩分鐘就會勸退人了。

文章標籤

艾雅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

大家好,新的一年我想介紹一本對日語口說能力苦手的人一本相當不錯的書籍——《shadowing跟讀法: 神奇打造日語表現力》,此書有兩集,建議兩本都購入。
 
我是最近才買這本書的,但在那之前,我就已經先在書店裡面讀過這本書了。這本書並不是為了考試而買的,而是為了提昇口說能力而買的,強烈推薦給不知道如何說出自然的日文的人使用。
 
文章標籤

艾雅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

其實我會寫這篇文章,也算是有感而發啦。雖然我自己也還在學習日語的半途中,稱不上很精通,但是我確實有在學習……距離精通當然很遙遠,但好歹還能用簡單的字詞和短句跟日本人嘗試溝通。
 
我認為如何開始學習語言或是任何技能就跟如何開始寫作一樣,只要做一件事情就好——
那就是去做!
文章標籤

艾雅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

其實跟外語學習筆記的意思沒兩樣,不過這裡我講的是日檢準備的部分。

我目前在準備的級別是N4,這個級別的文章還在我看得懂的範疇內,而且這個階段必須把文法基礎打好,在學習新的單字時也要記住重音位置和聲調變化。這個階段的單字有很多是常用的單字,不單如此,文法也是如此。

有些人總是說只要會50音就可以考N5或N4,但實際去看過相關的考題,我真的想問這些人,你們是天才嗎?竟然可以只會50音就解決日文最難的助詞使用和動詞變化,如果有人只會50音就可以過N4,那這個人我只能稱他是天才了,因為我也是在經過無數大量地聽日文歌,才能裸考考過N4的模擬測驗,N5是很簡單沒錯,但那也不是會50音就能考的程度,因為要理解形容詞的變化,就不是只會50音就能輕易掌握的,更不用說後面形容詞除了過去式之外,還有て形,形容詞又分い形容詞和な形容詞,這兩者變化方式不同,請問究竟是要怎樣在只懂五十音的情況下就學會形容詞的變化,甚至是多達十種以上的動詞變化?日文是黏著語,助詞也好幾個,有的助詞用法超級多還很雜,真的只要懂五十音就能輕鬆判斷助詞的用法?講這些話的人真的有看過考題嗎?

吐槽得好累,雖然會中文的情況下,對於日文漢字的學習速度會快一點,卻不會因此加快學習平假名和片假名的速度,而且也不是每個漢字都跟中文字的意思一樣。

甚至這麼說也不過分——很多人在五十音那一關就掛了。

文章標籤

艾雅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我從去年10月開始學習日文到現在,程度差不多是比n5高一點,比n4差一點的程度吧?至少半年下來進步速度滿快的,但這應該只有初期才這樣,日文和中文屬於越學越難的語言。
 
自從用了italki寫作後(寫好後請日本人幫我修改),文法和識字量有明顯提昇,寫作真的很有用。我本來就喜歡寫東西,這招非常有用,為了寫出需要的內容會拼命查單字和文法。
 

艾雅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我暫時放棄英文的部分了,和原訂計畫有點不同,但這是因為我接了另外一份工作,無力一次學兩種語言,不然我也希望兩個都能兼顧。

我目前還是有在學習日語的,和以往採取了完全不同的學習方法。以前學英文的時候就是按照課本上教的死記文法和單字,記熟考題,但我在學日文上選擇了完全背道而馳的作法。

我根本沒在背文法,我看到一個文法就自己想辦法造句了,雖然造出來的句子不一定正確,至少我試著使用了某些文法和單字。而且我每週都會寫週記,後來問了老師才發現日語中沒有週記這個詞,是叫做「一週間の日記」,簡單翻譯就是一週的日記,差不多就是中文裡面那種一天寫個一、兩篇的日記。

不過,我學外語方面還是比較沒規則的,果然還是需要用關聯性讓單字更好背,不然這樣很難記住,我目前為止用過的很多單字都沒有完全記住,實際上用過就忘了。

但是因為大量書寫的關係,我就算沒有特地去背文法,也已經會用了,除了日語的動詞那規則真的難以理解之外,我會努力在閱讀和寫作中觀察動詞的規則,我發現直接背我還是會忘記。

文章標籤

艾雅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天的課程是動詞的用法,例えば、見ます、します等等,然後學到的助詞有へ和で,這兩個助詞用在地點上有差別。

如果是地點+へ,只能用在移動類的動詞上,例如行きます、帰ります之類的,要造個句子的話……来週、わたしは 日本へ行きます。

這裡的意思下週我要去日本,へ指的是要去的那個地方,既然是指向要去的地點,只能用移動類的詞,用に聽說意思接近但還是有點差異,似乎是範圍上的差異,但老師還沒提到這個。

で不能用移動類的動詞,但其他動詞可以用,指的是「在某個地方做某事情」,可以用的動詞非常多,像是します、勉強します、見ます、読みますなど,我不確定這個助詞除了移動類的詞不能用以外,還有沒有其他不能用的動詞,如果有人能指出我會十分感激。

造個句子:あたしは日本語を勉強しています。

文章標籤

艾雅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

外語學習是我今年必須要去做的非常重要的一件事情,雖然我不見得會經常在網路上寫學習日記,但是想到會記錄一下我目前到底學了什麼。我想,提到學習,大部分應該都有目的,我的目的有兩種,針對日語的話是為了去日本做代購,我總不能不會跟人講話和詢價吧?英文則是為了翻譯,但如果可以,我也希望自己能翻譯日文,每次聽idolish7的沒有中文字幕的廣播我都聽得超痛苦,我壓根不知道他們再說什麼QQ

我今年學的語言就是英語和日語。英語每個人應該小時候都有學,只是學得好不好的問題,我就是那個學不好的,但是基本能力還是有的。我在搬回台中之前有嘗試自學,但是毫無進展可言,超級挫折,加上之前工作過於忙碌,這件事情去年又被我忘得一乾二淨,今年決定撿回來學習,而且我希望可以學到能做翻譯的程度,不然我看英文漫畫和文章超痛苦耶……而且我不太相信自己的自律能力,因此這個我學到某個階段,等到我存夠錢就會去請老師指導了,以我的能力是無法單靠自己學會英語的,單是閱讀就已經大概猜得到極限了,更不用說沒人教過的口說,這個我真的無法單靠自己練習,目前還在物色小班制的補習班,我比較傾向實體授課,雖然需要親自跑一趟比較麻煩,時間也不好安排,但是實體課程能直接遇到志同道合的同學,反而能增加動力,尤其是小班制。我目前不考慮線上家教,因為線上家教的老師素質比補習班還不一致,補習班當然也會遇到雷包老師,只是機率問題。

至於日語,這個我已經去找老師學了,我有基本的文法基礎,長年看動漫和聽歌也練出相當的聽力水準,但我的文法其實不是那麽強,識字量也不足,而且也沒有可以練口說的對象,所以直接去補習比較乾脆。我的做法是雙管齊下的,補習是用來糾正錯誤的文法和音調,但我有一半還是採用了自學的作法(聽力我聽NEWS WEB EASY,單字靠老師給的教材和N5單字本,偶爾會練習造句),至於成效如何嘛……個人覺得還算可以,有老師帶,不確定的音調可以直接問老師,課堂上還會強迫鍛鍊聽力,再說老師按表操課還會定期發作業,寫作業後我比較不會忘記老師教過的東西,截至目前為止我已經學到時間的用法。不過……ふん和ぷん真的極為難分,數字真的是魔王耶,基本的部分我記得,但是沒規則的部分我已經忘了,這肯定要複習……

終於遇到我不擅長的地方了,我有自學過時間的用法,但是我老是卡住啊,日文的數字比英文還難背,英文的數字我倒幾乎都記得耶QQ

英文我目前的作法是每天花15~30分鐘聽voicetube,一個影片會聽個兩次,可以重複聽影片,單字的部分也是從voicetube上擷下來,扔進anki裡面每天背,然後最近還想到了去網路上找英文文章,抄下來後,練習轉換成中文,因為我最終學習的目的還是要能翻譯,所以有加入閱讀訓練。考試的事情我打算暫且放一邊去,等我水準再高一點的時候也許會去挑戰一下550分,現在去考根本是去浪費錢。

文章標籤

艾雅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

20201118154815_79.png

首先,打個預防針,我不會因為寫了幾篇投資相關的文章,就部落格從小說創作為主變成投資理財為主,請各位有在讀我的小說的讀者們放心。

若各位讀者有人也對投資理財有興趣,歡迎一起來嘗試新的投資。啊,不過我不會給任何標的分析或技術分析,更不會介紹任何加密貨幣或股票,請不要問我哪個幣或哪支股票好不好,請自行衡量自己的能力決定投資項目。

我加入幣圈,也不過是今年11月的事情,但單單這一個月,我就已經體認到一件事情——我非常不適合炒短線,資金少的確應該要以小博大,但是那樣做對我的心臟超級不好。

我想,應該有很多人跟我一樣不適合炒短線,卻又想要在加密貨幣這個複雜至極的世界裡面穩定賺錢,所以我非常喜歡使用幣安。幣安交易所有很多工具,適合給不擅長玩合約、玩槓桿、炒短線的人,當然,合約這類超高風險的東西已經是最好賺的了,但是賠也賠得快就是了,不過這種高風險的工具可不是人人都用得起,所以就有了幣安寶這個理財工具。幣安保很適合剛進幣圈或是手上有一大堆閒置貨幣的人使用,剛進幣圈很多東西不懂,對於市場和這個圈子的各種知識都還在摸索階段,幣安寶裡面的保本型投資項目就是個很好的投資選項,不過我這裡也會介紹一個不保本但我有使用的工具(流動性挖礦)。

文章標籤

艾雅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最近在日本亞馬遜上做了一連串的下單測試,我用的是郵局的visa金融卡,是那種要有$才能用的信用卡,然後我購買的東西是一大堆書本(其實只有兩本是我的,其他都別人的),總共一萬七千多台幣。我發現,他們會先扣一點錢,如果你的訂單不幸被他們拆成兩次分送,他們會先扣兩次,測試這張卡到底能不能用,扣得成當然就是能用了,但存簿上卻不會有資料,倒是帳戶的錢會先減少,我今天在看訂單的時候就發現這件事情,只好趕快取消訂單免得他們真的把我的東西分兩次寄送。

我查了多方資訊,發現這筆錢雖然被扣,但是廠商請款時就會把這筆錢順便歸還了,在那之前如果帳戶沒有留足夠在出貨時支付的錢,恐怕會刷不過,也就是說一萬七千台幣的商品,我得塞個一萬八(注意,這個一萬七還沒算信用卡的手續費),不過還會被預扣不曉得多少錢,所以實際上要放一萬九。至於日本國內的運費,因為我開了prime的試用直接省掉了,不管是指定日期還是普通地送到集貨去,都不會跟我收日本國內的運費,不過我六月要取消掉自動續約,不然它會擅自亂續約,據說有苦主就是這樣信用卡被扣款。

真正使用起來,還真是有夠麻煩的,不過我也在這次的團購(或說代購)中學到很多教訓,包含別寫錯價格、注意關稅問題、即使亞馬遜用了台幣計價還是要注意信用卡手續費問題(那個可恨的1.5%)、船運的時間問題、集運公司收貨與寄貨時間的問題等等,不得不說,是一次良好的教訓,下次我開團的時候,一定會老實用原來的價錢計算,這回是因為第一次開團出包沒算好,下次我就會把日本內地運費、關稅、信用卡手續費、國際運費給算得更仔細,並且不會再用好賣+預先收錢,難用死了。下次我預先收錢時,絕對是匯款or無摺,只能店到店(其實這反而便宜,因為書本很重,郵局寄送跟店到店真的沒差幾毛錢,硬要說的話,時間上有點差異),我不會開什麽蝦皮、好賣+或賣貨便的預購,一是我無法馬上收到錢,二是需要吸收手續費,我開預購就是先收錢去向廠商下單,等訂單結束後才收就本末倒置了。

我現在在賭,最快4/23,最慢4/28東西會抵達集運公司,我會轉日本EMS海運寄送,我不請亞馬遜直接送來,運費太可怕,因為48本書相當重(不清楚一本實際上的重量,個人從紙張厚度、頁數和長寬高稍微算過,應該一本400公克跑不掉),海運比空運划算很多,如果五月初有船,5月中下旬能收到東西(再怎麽慢六月初也會收到,所以要跟時間賽跑了),如果包裹不幸被拆成兩種來送,我也有解決方法,輕的丟空運,重的丟海運,因為好賣+兩個月不出貨就會取消訂單,所以我必須在六月中以前先替4/13、14繳費的人先出貨,不然就糟了,店到店反而比較不急。EMS聽說效率不算很差,快的時候兩週,慢的時候一個月,除非遇到天候狀況,聽到的大多都是三、四周左右就會收到,很少聽到真的用到兩個月的(遇到颱風或新年另當別論),還有人兩週就拿到(運氣很好趕上船期)。

總之在日本亞馬遜下單的話,如果你不介意官方運費很貴這件事情,用官方的集運也行,但是官方的運送是有限的,只有由Amazon官方出貨的東西才可以請他們寄送,向其他禁止送海外的賣家買東西,要送回台灣,只有兩種方法:第一種,有朋友在日本,請對方幫忙寄回來;第二種自己找私人集運想辦法送回來。

文章標籤

艾雅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

練習1.png

練習2.png

大家好,我又來發表新的練習品了。

這次是以文字設計和用圖形組合出類似萬花筒效果的圖案為主,裡面沒用到鋼筆工具,完全就是靠形狀、文字和現有素材組合出來的。

隨著練習,開始逐漸了解工具的用法,但距離熟練和能做出自己的東西還有一大段路要走……

文章標籤

艾雅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

練習1.png

練習2.png

今天做了兩種不同的練習,下面那張是延續昨天的,上面那張則是簡易的名片製作,當然只是半成品而已。

如果是成品的話,文字我應該會選擇放右邊那個工作區域而不是左邊,左邊是正面,右邊才是反面。

目前都還在看影片學習,下面那張比昨天畫得還順,缺點就是杯子畫不圓QQ  但是腳的地方終於正確了,除了有點長以外

文章標籤

艾雅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一月一日 AI練習 第一天.jpg

顏色跑了QQ  其實沒差,這是一個畫得有點失敗的葡萄酒公司的LOGO,要完全照著影片做也很困難。

我今天第一次使用AI,平常都只用Photoshop和indesign,因此向量繪圖方面完全是個菜鳥,我甚至也不是設計本科系出身的。

光是研究這玩意兒的畫法,我花了將近快兩個小時(好慢),一個鋼筆工具就反覆操作了十幾次,結果還是畫得有些失誤。

這還不算高強度訓練,但是最起碼我知道AI最重要的工具其一就是鋼筆工具了,在Photoshop和Indesign中我幾乎沒有用過這東西,真的去用才發現其中的難處,包含要如何畫出一個正常的曲線都是問題了。

文章標籤

艾雅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼